-
1 charité bien ordonnée commence par soi-même
prov.≈ если хочешь облагодетельствовать весь мир, начинай со своего дома; своя рубашка ближе к телуDictionnaire français-russe des idiomes > charité bien ordonnée commence par soi-même
-
2 charité bien ordonnée commence par soi-même
сущ.Французско-русский универсальный словарь > charité bien ordonnée commence par soi-même
-
3 charité
fsœur de charité — см. bonne sœur
-
4 charité
f1) милосердие2) человеколюбие; любовь к ближнему3) благотворительность, помощь беднымfaire la charité — подавать милостынюla charité, s'il vous plaît! — подайте милостыню!vente de charité — продажа с благотворительной целью4) ( la Charité) "Шарите" ( больница в Париже)5) доброта; милостьfaites-moi la charité de... — будьте добры... -
5 charité
f1. (amour du prochain) милосе́рдие;sœur de charité — сестра́ ◄pl. сё-, -ëp► — милосе́рдия
demander la charité — проси́ть ipf. ми́лостыню, жить ipf. подая́нием; une vente de charité — прода́жа к по́льзу нужда́ющихся; œuvre de charité — благотвори́тельная организа́ция; charité bien ordonnée* commence par soi-même ≈ — своя́ руба́шка бли́же к.те́лу prov.faire la charité [— по]дава́ть/[по]дать ми́лостыню;
3. (faveur) ми́лость;faites-moi la charité de m'écouter — сде́лайте ми́лость <бу́дьте любе́зны> меня́ вы́слушать
-
6 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
7 commencer
v -
8 soi
-
9 ordonné
-e1. приведённый в поря́док;une maison bien \ordonnée — содержа́щийся в поря́дке дом
2. (qn.) лю́бящий поря́док; организо́ванный (qui a de la méthode); аккура́тный (qui range ses affaires.);un enfant \ordonné — организо́ванный <аккура́тный> ребёнок ║ une tête bien \ordonnée — здра́вый <методи́ческий> ум; des connaissances mal \ordonnées — беспоря́дочные зна́ния; ● charité bien \ordonnée commence par soi-même ≈ — своя́ руба́шка бли́же к те́луune femme \ordonnée — хозя́йственная же́нщина;
-
10 même
1. adj, advla femme de César ne doit pas même être soupçonnée — см. la femme de César ne doit pas être soupçonnée
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- soi-même- à même- de même- de soi2. pron -
11 ordonné
-
12 рубашка
ж.1) chemise fостаться в одной рубашке — rester (ê.) en chemise; перен. n'avoir que sa chemiseраздеться до рубашки — se mettre en chemise2) карт. dos m••родиться в рубашке разг. — прибл. être né coifféсвоя рубашка ближе к телу посл. — la chair est plus près du corps que la chemise; ≈ charité bien ordonnée commence par soi-même -
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
14 bonne sœur
(bonne sœur [тж. sœur hospitalière, sœur de charité])монахиня, ухаживающая за больными, за детьмиMademoiselle Julie n'a pas fait "les délices" du couvent de Sainte-Barbe. Il paraît que les bonnes sœurs se plaignent de ce qu'elle est "portée sur sa bouche". (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1875.) — Мадемуазель Жюли пришлась не ко двору в монастыре св. Варвары. Сестры, если не ошибаюсь, жалуются, что она грешит чревоугодием.
Chacun perdait l'esprit, quand la plus âgée des bonnes sœurs, soutenant la tête de la malade, glissa entre ses lèvres la timbale de Boule de suif et lui fit avaler quelques gouttes de vin. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Все растерялись, когда старшая из монахинь, поддерживая голову больной, всунула ей в рот фляжку Пышки и заставила ее проглотить несколько капель вина.
Il se remit soudain à rire et se redressa pour expliquer: - Je rigole en pensant à l'autre ivrogne. C'est bien des coups à lui. Quand il est rond, il embaucherait aussi bien une bonne sœur ou un culde-jatte. C'est une vraie tribu de maboules. Enfin, faut bien gagner sa croûte. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Кид снова засмеялся и выпрямился, чтобы объяснить: - Мне смешно, когда я вспоминаю этого пьяницу. Это вполне в его духе. Когда он пьян, то готов нанять в борцы монашенку или безногого инвалида. Это все компания ненормальных. Но что поделать, надо как-то зарабатывать на жизнь.
-
15 ходить
1) marcher viходить взад и вперед — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)ходить под парусами — aller vi (ê.) à la voileходить по траве запрещается — défense de marcher sur le gazon2) (в какой-либо одежде) porter vt3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)вы часто ходите в театр — vous allez souvent au théâtreон ходит на лекции — il fréquente des cours4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)5) ( в игре) jouer vt6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation••почта ходит три раза в день — le courrier arrive trois fois par jourходить на медведя — chasser l'oursслух ходит — le bruit court que..., un bruit circuleходить по миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charitéходить на голове разг. — faire ses quatre volontéesходить по рукам — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине легкого поведения) -
16 maison
f -
17 on ne voit pas les cœurs
в чужую душу не влезешь; чужая душа - потемкиAlceste. Cela se peut, madame, on ne voit pas les cœurs; Mais votre charité se serait bien passée Dans jeter dans le mien une telle pensée. (Molière, Le Misanthrope.) — Альцест. Все может быть! Читать нам в сердце не дано, Но вашей доброте как будто не пристало Желать, чтоб в сердце мне сомнение запало.
Bettine. Eh bien, marquis..., vous l'avez vue chez elle, qu'en pensez-vous? Le marquis. Bon Dieu, ma belle, que demandez vous là? On ne voit pas les cœurs, comme dit Molière. (A. de Musset, Bettine.) — Беттина. Хорошо, маркиз... вы ее видели у нее дома, что вы о ней думаете? Маркиз. Помилуй Бог, красавица, что вы спрашиваете? В чужую душу не заглянешь, как говорит Мольер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne voit pas les cœurs
-
18 air d'enterrement
(air [или figure, gueule, mine, tête] d'enterrement)постная физиономия, похоронное лицо, похоронный видCastel-Bénac. Eh bien, il viendra quelqu'un car vous allez traiter vous-même une affaire. Comme c'est la première, je l'ai choisie facile et comme vous faites toujours une gueule d'enterrement, je l'ai choisie gaie. (M. Pagnol, Topaze.) — Кастель-Бенак. Да, сейчас придет клиент, и вы сами договоритесь с ним. Так как это ваша первая самостоятельная операция, я позаботился, чтобы она была нетрудной, и так как у вас всегда похоронная мина, я выбрал для вас веселенькое дело.
Tu es encore assez jeune, Aldo. Alors, par charité, ne fais pas cette tête d'enterrement. (J.-L. Curtis, Le thé sous le cyprès.) — Ты еще молод, Альдо. Ради Бога, не делай такой постной физиономии.
-
19 cour
f
См. также в других словарях:
Charité bien ordonnée commence par soi-même. — См. Всякий сам себе ближе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
charité — [ ʃarite ] n. f. • Xe; lat. ecclés. caritas, de carus « cher » 1 ♦ Dans le christianisme, Vertu théologale qui consiste dans l amour de Dieu et du prochain en vue de Dieu. ⇒ amour. La charité chrétienne. « La charité servait Dieu au travers de l… … Encyclopédie Universelle
charité — CHARITÉ. s. fém. L une des trois Vertus Théologales. Amour par lequel nous aimons Dieu comme notre souverain bien. La charité couvre la multitude des péchés. Si je n ai point la charité, je ne suis rien. La charité est la perfection de la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
charité — CHARITÉ. s. f. L une des trois vertus Theologales. Amour de Dieu & du prochain par rapport à Dieu. La charité couvre la multitude des pechez. la charité edifie. la charité est patiente, n est point jalouse. si je n ay point la charité, je ne suis … Dictionnaire de l'Académie française
bien — 1. bien [ bjɛ̃ ] adv. et adj. • Xe; lat. bene ♦ Compar. de bien. ⇒ mieux. I ♦ Adv. 1 ♦ Adv. de manière (opposé à 2. mal) D une manière conforme à une norme (esthétique, intellectuelle, morale, sociale, technique...), à ce que l on peut attendre.… … Encyclopédie Universelle
charité — (cha ri té) s. f. 1° Amour du prochain. • Dans les nécessités extraordinaires sa charité faisait de nouveaux efforts, BOSSUET Anne de Gonz.. • Ce n était plus cet ardent vainqueur qui semblait vouloir tout emporter ; c était une douceur,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHARITÉ — s. f. L une des trois vertus théologales : amour par lequel nous aimons Dieu comme notre souverain bien. La charité couvre la multitude des péchés. Si je n ai point la charité, je ne suis rien. La charité est la perfection de la loi. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Charité Hébraïque — Tsedaka La Tsedaka, Tzedaka, Tsedaqa ou Tzedaqa (prononcer Tzdaqa, en hébreu : צדקה) est le terme hébreu désignant dans le judaïsme le principe religieux de l’ aumône . Le radical du mot est le même que dans le terme hébreu désignant la… … Wikipédia en Français
Charité hébraïque — Tsedaka La Tsedaka, Tzedaka, Tsedaqa ou Tzedaqa (prononcer Tzdaqa, en hébreu : צדקה) est le terme hébreu désignant dans le judaïsme le principe religieux de l’ aumône . Le radical du mot est le même que dans le terme hébreu désignant la… … Wikipédia en Français
CHARITÉ — n. f. L’une des trois vertus théologales : Amour que nous ressentons pour Dieu comme notre souverain bien et pour le prochain en vue de Dieu. Si je n’ai point la charité, je ne suis rien. La charité est la perfection. La charité des premiers… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Charité De Montréal — Sœurs de la Charité de Montréal Maison de Mère d Youville dans le Vieux Montréal, autrefois connu sous le nom de l Hôpital général de Montréal. L Ordre des Sœurs de la Charité de Montréal, initialement les Sœurs de la Charité de l Hôpital… … Wikipédia en Français